張子英閒止齋

· 黃玠
築室依甘泉,蘭若滿中沚。 採掇子爲誰,雜佩玉橤橤。 擬步即市門,行行行且已。 西山有爽氣,朝來眉睫裏。 塵土一振衣,城郭清風起。 餘習久未忘,篇帙故紛委。 方牀十尺舍,亦有烏皮几。 彈琴碧雲合,飲酒白日靡。 時時盍朋簪,森然會羣理。 領悟不必多,凡百苟今是。 潛也何人斯,良猶慕之耳。 既醉旋復醒,逍遙爾閒止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘭若(lán rě):指蘭草和杜若,兩種香草。
  • 採掇(cǎi duō):採摘。
  • 雜佩(zá pèi):各種飾品。
  • 玉橤橤(yù ruǐ ruǐ):形容玉飾繁多。
  • 擬步(nǐ bù):打算走。
  • 行且已(xíng qiě yǐ):即將停止行走。
  • 爽氣(shuǎng qì):清新的空氣。
  • 朝來(zhāo lái):早晨來臨。
  • 眉睫裏(méi jié lǐ):眼前,比喻近在咫尺。
  • 塵土一振衣(chén tǔ yī zhèn yī):抖去衣服上的塵土。
  • 城郭清風起(chéng guō qīng fēng qǐ):城市中清風開始吹拂。
  • 餘習(yú xí):舊習慣。
  • 篇帙(piān zhì):書籍。
  • 紛委(fēn wěi):堆積。
  • 方牀(fāng chuáng):方形的牀。
  • 烏皮幾(wū pí jǐ):黑色的皮製小桌。
  • 彈琴碧雲合(tán qín bì yún hé):彈琴時彷彿與碧雲相接。
  • 飲酒白日靡(yǐn jiǔ bái rì mǐ):飲酒至日落。
  • 時時盍朋簪(shí shí hé péng zān):時常與朋友相聚。
  • 森然會羣理(sēn rán huì qún lǐ):深刻地理解衆多道理。
  • 領悟不必多(lǐng wù bù bì duō):理解不需要太多。
  • 凡百苟今是(fán bǎi gǒu jīn shì):凡事只要現在正確。
  • 潛也何人斯(qián yě hé rén sī):潛心研究的人是誰。
  • 良猶慕之耳(liáng yóu mù zhī ěr):確實值得羨慕。
  • 既醉旋復醒(jì zuì xuán fù xǐng):醉後又醒來。
  • 逍遙爾閒止(xiāo yáo ěr xián zhǐ):自在地閒適。

翻譯

在甘泉旁築起一間屋,四周滿是蘭草和杜若。採摘這些香草是爲了誰,身上掛滿了各種玉飾。本打算走出市門,但行走即將停止。西山帶來了清新的空氣,早晨就在眼前。抖去衣服上的塵土,城市中清風開始吹拂。舊習慣久未忘,書籍堆積如山。方形的牀上,有一張黑色的皮製小桌。彈琴時彷彿與碧雲相接,飲酒至日落。時常與朋友相聚,深刻地理解衆多道理。理解不需要太多,只要現在正確。潛心研究的人是誰,確實值得羨慕。醉後又醒來,自在地閒適。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而充滿文化氣息的生活場景。詩人通過對自然環境的細膩描繪,如「蘭若滿中沚」和「西山有爽氣」,展現了對自然美的欣賞。同時,詩中「彈琴碧雲合,飲酒白日靡」等句,表達了詩人對藝術和生活的熱愛。整首詩流露出一種超脫世俗、追求精神自由的情懷,體現了元代文人對閒適生活的嚮往和追求。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文