(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漂母:指在河邊洗衣的婦女。
- 泗濱:泗水的岸邊。
- 餕(jùn):賸餘的食物。
- 王孫:指貴族的後代。
- 踰兼旬:超過十天,兼旬指二十天。
- 鍾室:指宮中的鍾樓。
- 妒婦:嫉妒的女人。
- 酹(lèi):以酒澆地,表示祭奠。
繙譯
在泗水邊洗衣的衆多婦女中,有一位母親從人群中認出了一個貧窮的人。她將自己磐中的賸餘食物分給了這位貴族的後代,讓他喫了超過十天的漂洗衣物所得的食物。後來,這位貴族的後代成爲了國王,爲了報答這位母親,他送給她千金。這表明,一個男子養育賢士,還不如這位洗衣婦女的仁慈。然而,又有誰知道,在宮中的鍾樓裡,嫉妒的女人會殺害功臣呢?過路的人在墓前澆酒祭奠,這樣的情景已經持續了千百年。
賞析
這首詩通過講述一個漂母救助王孫的故事,展現了普通人的仁慈與偉大。詩中,“漂母”的形象與“王孫”的命運形成鮮明對比,突出了漂母的無私與王孫的感恩。後文通過“鍾室妒婦殺功臣”的悲劇,暗示了宮廷鬭爭的殘酷,與漂母的仁慈形成強烈反差。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對普通人善良品質的贊美和對宮廷黑暗的批判。