(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹房:煉丹的房間。
- 蕭灑:清靜脫俗。
- 纖埃:微小的塵埃。
- 石徑:石頭鋪成的小路。
- 縈紆(yíng yū):曲折環繞。
- 草萊:雜草。
- 芝:靈芝,一種珍貴的藥材。
- 藉:藉助。
- 鶴銜回:鶴叼着回來。
- 甌:一種容器,多用於盛放液體。
- 白雪湯:形容湯色清澈如白雪。
- 輕注:輕輕倒入。
- 青蛇匣:指裝有寶劍的匣子,青蛇喻指寶劍。
- 如許:如此。
- 清虛:清靜虛無。
- 塵世隔:與塵世隔絕。
- 抱琴來:帶着琴來。
翻譯
煉丹的房間清靜脫俗,沒有一絲塵埃,石頭小路曲折環繞,開闢了雜草。窗外果實被猿猴摘走,山中的靈芝被鶴叼着帶回來。輕輕倒入一杯清澈如白雪的湯,裝有寶劍的匣子緊閉不開。如此清靜虛無,與塵世隔絕,明天再帶着琴來相約。
賞析
這首作品描繪了一個遠離塵囂的清靜之地,通過「丹房」、「石徑」、「猿摘果」、「鶴銜芝」等意象,展現了山房的幽靜與超脫。詩中「白雪湯輕注,青蛇匣不開」以細膩的筆觸勾勒出一種淡泊寧靜的生活態度。結尾「如許清虛塵世隔,明朝再約抱琴來」則表達了詩人對這種生活的嚮往和留戀,體現了元代文人追求心靈自由、遠離塵世紛擾的精神追求。