雙飛燕調

玉無瑕,春無價。清歌一曲,俐齒伶牙。斜簪剃髻花,緊嵌凌波襪,玉手琵琶彈初罷。 怎教他,流落天涯,抱來帳下。梨園弟子,學士人家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉無瑕:形容女子肌膚潔白無瑕。
  • 俐齒伶牙:形容說話伶俐,口齒清晰。
  • 斜簪剃髻花:斜插着髮簪,剃去部分頭髮,留下髻花,是古代女子的一種髮型。
  • 緊嵌凌波襪:緊貼着腳的襪子,形容襪子貼合腳型,如同凌波微步。
  • 梨園弟子:指戲曲演員,梨園是古代對戲曲界的稱呼。
  • 學士人家:指有學問的家庭。

翻譯

她肌膚潔白如玉,無一絲瑕疵,春光無限美好,無價可比。她清脆的歌聲一曲唱罷,說話伶俐,口齒清晰。斜插着髮簪,剃去部分頭髮,留下髻花,緊貼着腳的襪子,如同凌波微步。她玉手輕彈琵琶,剛剛停下。

怎麼能讓這樣的佳人流落天涯,只能抱着琵琶在帳下低吟。她是梨園中的弟子,來自有學問的家庭。

賞析

這首作品描繪了一位才藝雙全的女子,她不僅容貌美麗,而且歌聲動聽,琵琶技藝高超。詩中通過「玉無瑕」、「春無價」等詞句,讚美了女子的美貌和才華。後半部分則表達了對她命運的同情,她本應屬於高雅的學士人家,卻無奈流落天涯,只能在帳下彈唱,反映了社會對才女的忽視和命運的不公。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是對才女命運的深刻反思。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文