偶得李竹屋居士摘和靖先生梅詩四聯演成八韻句工而韻險似難繼和愧不自揣僭敢續貂珠玉在傍覺我形穢
水邊籬落忽橫枝,不受狂蜂浪蝶知。
萬紫千紅俱寂寞,三花五蕊自新奇。
風號浪涌連天起,雪作雲凝拂地垂。
此景此時難著腳,輸渠耐冷立江湄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 籬落:籬笆的空隙間。
- 橫枝:橫斜的樹枝。
- 狂蜂浪蝶:比喻輕浮放蕩的人。
- 萬紫千紅:形容百花齊放,色彩豔麗。
- 三花五蕊:形容花朵的繁複與美麗。
- 風號:風聲呼嘯。
- 浪涌:波浪翻涌。
- 雲凝:雲層凝重。
- 著腳:立足。
- 輸渠:輸給對方,這裏指梅花。
- 耐冷:耐寒。
- 江湄:江邊。
翻譯
水邊的籬笆縫隙間,忽然橫出一枝梅花,它並不受那些輕浮放蕩之人的注意。當萬紫千紅的花朵都已凋零寂寞,這梅花的三花五蕊卻顯得格外新奇。風聲呼嘯,波浪連天翻涌,雪雲凝重,彷彿要垂落到地面。在這樣的景色和時刻,真是難以找到立足之地,只能輸給那耐寒的梅花,它靜靜地立在江邊。
賞析
這首作品描繪了梅花在寒冷的江邊獨自綻放的景象,通過對比萬紫千紅的凋零與梅花的堅韌,突出了梅花的獨特與新奇。詩中運用了「風號浪涌」、「雪作雲凝」等生動的自然景象,增強了梅花的孤傲與堅韌。最後一句「輸渠耐冷立江湄」,既表達了對梅花的讚美,也透露出詩人對梅花堅韌品質的敬佩。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了梅花的獨特魅力。