至治壬戌八月十五日榆林對月

· 虞集
日落次榆林,東望待月出。 大星何煜煜,芒角在昴畢。 草樹風不起,蛩蜩絕啁唧。 天高露如霜,客子衣盡白。 羸驂齕餘棧,嫠婦泣幽室。 行吟毛骨寒,坐見河漢沒。 驛人告晨徵,曈曈曉光發。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :停留。
  • 煜煜:明亮的樣子。
  • 昴畢:星宿名,昴宿與畢宿,均爲二十八宿之一。
  • 蛩蜩:蟋蟀和蟬。
  • 啁唧:細碎的聲音。
  • 羸驂:瘦弱的馬。
  • :咬。
  • 餘棧:殘留的馬槽。
  • 嫠婦:寡婦。
  • 幽室:指墳墓。
  • 毛骨:指身體。
  • 河漢:銀河。
  • 驛人:驛站的工作人員。
  • 晨徵:早晨出發。
  • 曈曈:天剛亮的樣子。

翻譯

太陽落下,我停留在榆林,向東望去,等待月亮升起。一顆大星明亮地閃爍,其光芒指向昴宿和畢宿。草木間風不吹,蟋蟀和蟬的細碎聲音也消失了。天空高遠,露水如霜,作爲旅人的我衣服都被露水打溼,顯得蒼白。瘦弱的馬在咬着殘留的馬槽,寡婦在幽暗的墓室中哭泣。我邊走邊吟唱,感到身體寒冷,坐着看銀河漸漸隱沒。驛站的人告訴我早晨要出發,天剛亮,晨光初現。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚至清晨的景象,通過星象、自然環境的變化以及人物的活動,表達了旅人在外的孤獨與淒涼。詩中「大星何煜煜,芒角在昴畢」描繪了夜空的星象,增添了神祕感;「草樹風不起,蛩蜩絕啁唧」則通過靜謐的自然環境,加深了夜晚的寧靜與寂寞。後文通過「羸驂齕餘棧,嫠婦泣幽室」等細節,進一步以動物和人物的悲慘境遇,映射出旅人的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對旅途艱辛的深刻體驗。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文