題李溉之學士湖上諸亭

· 虞集
春水如天上,秋潭見月中。 如何列禦寇,猶欲待泠風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禦寇(yù kòu):指抵禦外敵。
  • 泠風(líng fēng):清涼的風。

翻譯

春水清澈如同天上的明鏡,秋夜的潭水映照出皎潔的月光。 爲何列子,那位古代的智者,還在期待着那清涼的風呢?

賞析

這首詩通過春水與秋潭的對比,展現了自然景色的美妙變化。春水清澈,彷彿天上的明鏡,而秋潭則在月光下顯得格外幽靜。後兩句則引用了列子期待泠風的典故,表達了對古人智慧與心境的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文