(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 更闌(gēng lán):夜深。
- 橫陳:橫放,這裏指梅花橫斜的姿態。
- 青女:傳說中的霜神。
- 渠:它,這裏指梅花。
翻譯
梅花在夜深人靜時自有主張,依舊不停地散發着清香。 那橫斜的姿態,連霜神青女也覺得過分,也要讓它學習粉妝。
賞析
這首作品描繪了梅花在深夜中依然散發清香的情景,通過「更闌自主張」和「不住散清香」表達了梅花堅韌不拔、獨立自主的品質。後兩句運用擬人手法,將霜神青女與梅花相對比,突出了梅花的高潔與美麗,即使面對霜神的嚴寒,梅花也要保持自己的風采,學習粉妝,更顯其不屈的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,讚美了梅花的高潔品質和堅韌精神。