遣興

正愁玄鳥巢軍幕,又見白魚逐釣絲。 座側有人顰蹙去,更煩熟讀董京詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄鳥:燕子
  • 軍幕:軍營的帳篷
  • 顰蹙:皺眉頭,表示憂慮或不悅。
  • 董京:東漢末年文學家,其詩多抒發憂國憂民之情

繙譯

我正憂愁著燕子在軍營的帳篷上築巢,又看見白魚追逐著釣魚的絲線。 座旁有人皺著眉頭離去,更麻煩的是,請再熟讀董京的詩。

賞析

這首作品通過描繪燕子築巢於軍幕和白魚追逐釣絲的景象,表達了詩人對時侷動蕩的憂慮。詩中“座側有人顰蹙去”一句,以旁人的憂慮神態,進一步加深了這種憂國憂民的情感。末句提到“更煩熟讀董京詩”,暗示了詩人希望通過閲讀董京的詩來尋求心霛上的慰藉,同時也表達了對董京詩歌中憂國情懷的共鳴。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人對國家和民族命運的深切關懷。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文