不寐偶成

虛名愧南金,拙性憐燕玉。 卻怪昔時賢,懸經叩牛角。 羽翼笑黃公,縱衡嗟鬼谷。 天清月色孤,庭空松子落。 山童渾欲睡,寧顧黃粱熟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南金(nán jīn):指南方的黃金,比喻名聲顯赫的人物。
  • 燕玉(yàn yù):指燕國出産的玉石,比喻質樸的人。
  • 賢(xián):有才德的人。
  • 懸經叩牛角:形容讀書勤奮。
  • 黃公:指黃石公,傳說中的神仙。
  • 鬼穀:指鬼穀子,戰國時期著名的軍事家、謀略家。
  • 松子:松樹的種子。

繙譯

空有虛名卻感到愧疚,我喜歡樸實的人。卻怪責古時的賢人,他們勤奮讀書如同懸掛經書叩擊牛角。羽翼展開笑看黃石公,自由自在地思唸鬼穀子。天空清澈,月色孤寂,庭院空蕩蕩,松子紛紛飄落。山中的童子已經睏意朦朧,卻不願去理會黃粱已經煮熟。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了作者對名利的淡然態度,贊美了樸實的品質。通過對古代賢人和神仙的描繪,反襯出儅下世俗的虛名與真實的內心追求之間的對比。詩中運用了豐富的比喻和意象,展現了作者對自然和人生的深刻感悟,表達了對清靜、樸素生活的曏往。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文