羅浮放歌
羅浮山上梅花村,花開大者如玉盤。
我昔化爲一蝴蝶,五彩綃衣花作餐。
忽遇仙人萼綠華,相攜共訪葛洪家。
鳳凰樓倚扶桑樹,琥珀杯流東海霞。
我心皎皎如秋月,光映寒潭無可說。
臨風時弄一弦琴,猿鳥啾啾悲楓林。
巢繇不爲蒼生起,坐使神州俱陸沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
羅浮山(luó fú shān):中國古代傳說中的仙山之一,位於南海之中,被認爲是仙人居住的地方。
葛洪(gě hóng):古代著名的道家學者,被尊稱爲「葛仙翁」。
扶桑樹(fú sāng shù):傳說中生長在海中的神樹,又稱「神木」。
琥珀(hǔ pò):一種寶石,常用來製作飾品。
神州(shén zhōu):古代對中國的稱呼,意爲神奇的土地。
翻譯
在羅浮山上的梅花村,梅花盛開,有些花朵大如玉盤。
我曾經化身爲一隻蝴蝶,用五彩綢衣的花朵作爲食物。
突然遇見了仙人,一起去拜訪著名的葛洪先生。
鳳凰樓依靠着扶桑樹,琥珀杯中倒滿了東海的霞光。
我的心清澈明亮如秋夜的月光,照耀在寒冷的池塘裏無法言說。
時常在風中彈奏一曲琴,猿猴和鳥兒在悲鳴的楓林中啼叫。
巢繇並沒有爲了人類而興起,反而讓整個中國沉入海底。
賞析
這首詩描繪了詩人在羅浮山上的奇遇,與仙人共遊,感受到了仙境般的美好。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對於自然和人生的深刻感悟。通過描寫蝴蝶、琴聲、鳳凰樓等元素,展現了詩人對於美好生活和理想境界的嚮往和追求。整首詩意境優美,富有詩意,讓人感受到一種超脫塵世的清幽之美。