讀冬曹林居魯薦疏有感

· 林光
貧貪微祿養,輾轉未能歸。 經史頻留眼,行藏愧炳幾。 春回花自笑,天遠鶴孤飛。 讀罷虞衡疏,林風蕩葛衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

貧貪(pín tān):貧窮而貪婪;微祿(lù):微薄的俸祿;輾轉(zhǎn zhuǎn):反覆週轉;經史(jīng shǐ):指歷史和經典;行藏(xíng cáng):指言行和藏匿之事;愧炳(kuì bǐng):感到慚愧;虞衡(yú héng):指古代文學家虞世南和衡山。

翻譯

貧困貪婪微薄的俸祿養活着,反覆週轉卻未能回家。時常留意歷史經典,言行之間感到慚愧不已。春天回來了,花兒自然笑開了,天空遙遠處一隻孤獨飛翔的鶴。讀完了虞世南和衡山的文章,心情如同林中風吹動了葛布衣。

賞析

這首詩表達了作者對貧困、貪婪以及對歷史經典的留戀之情。通過對自身境遇的反思,表現出對於人生的感慨和對於歷史文化的尊重。詩中運用了自然景物的描寫,如春天的花兒和孤獨飛翔的鶴,與人生境遇相互映襯,展現出一種深沉的意境。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文