次韻張太守述懷見寄三首

· 林光
史館依僧寺,三春謝市囂。 翻然來好句,端足慰無聊。 濟世君心赤,貪山我興饒。 崇卑各有分,期不負當朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

史館(shǐ guǎn):指歷史館,保存史書的地方。 僧寺(sēng sì):寺廟,尤指佛教寺院。 謝市囂(xiè shì xiāo):指離開繁華喧囂的市場。 好句:優美的詩句。 端足:完全,充分。 無聊:無趣,無事可做。 濟世:造福世人。 赤:純潔,真誠。 饒:豐富,充裕。 崇卑:尊貴和卑賤。 當朝:指現在的朝廷。

翻譯

史館依偎在僧寺旁,遠離了春日繁華的市場喧囂。 突然間有了優美的詩句,完全足以慰藉我的無聊心情。 君主心懷造福世人的純真,我則滿心向往山水之間的豐富。 尊卑各有各的地位,希望不辜負現今的朝代。

賞析

這首詩描繪了作者在僧寺和史館之間的心境。史館代表着歷史的沉澱和積澱,而僧寺則象徵着寧靜和超脫。作者在這樣的環境中,感受到了詩意的啓迪,體會到了心靈的寧靜與滿足。詩中表達了對純真、美好的嚮往,以及對豐富、充實生活的渴望,展現了一種對現實生活的思考和期許。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文