元夜邀孫比部李山人園林小集

盈盈皓魄隱林端,今夕何期此共看。 海嶽遊人探玉燭,江湖遷客憶金鑾。 歌聲入座停雲嫋,桂影浮空滿露團。 休問行藏悵歧路,天涯相聚盡新歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

孫比部(sūn bǐ bù):古代官職名,指宮廷中的一種職務。 李山人(lǐ shān rén):指姓李的山居之人。 玉燭(yù zhú):古代用玉製成的蠟燭。 金鑾(jīn luán):古代帝王的金輦,泛指帝王。 桂影(guì yǐng):桂樹的影子,指月光。 天涯(tiān yá):指遙遠的地方。

翻譯

明亮的月光隱匿在林蔭之間,今晚我們約定一起觀賞。來自遠方的遊人點燃了玉燭,思念着海內外的遷客對帝王的回憶。歌聲飄入座位,雲煙嫋嫋,桂樹的影子在空中飄蕩,露珠如團。不必問行蹤,心中的憂愁之路,我們在天涯相聚,盡情享受新的快樂。

賞析

這首詩描繪了元夜時分,孫比部和李山人在園林小集相約共賞月色的情景。詩人通過描繪月光、玉燭、帝王金輦等元素,展現了古代園林中的宴會氛圍和人們的歡樂心情。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表達了對友誼和快樂的嚮往,展現了園林中的寧靜和美好。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文