(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庚申:古代干支紀年法中的一種,代表特定的年份。
- 元夕:農曆正月十五日,元宵節。
- 仁常:指人名。
- 招飲:邀請共飲。
- 燈市:燈火輝煌的市場。
- 酒樓:酒館。
- 金貂:華麗的貂皮。
- 青驄:青色的駿馬。
- 綺陌:華麗的大道。
- 文貝:華麗的貝殼。
- 珊瑚:一種珍貴的珊瑚。
- 東華門:古代城市的一個門名。
- 三條:指東華門外的三條街道。
翻譯
在庚申年的元宵節,仁常邀請大家一起去燈市的酒樓喝酒,王孫們身着華麗的貂皮,騎着青色的駿馬在華麗的大道上簇擁而至,貝殼和珊瑚的華麗裝飾看不完,市場外的東華門外有三條街道。
賞析
這首詩描繪了古代元宵節的繁華景象,通過描寫王孫們華麗的裝束和駿馬,以及市場上的燈火輝煌和華麗裝飾,展現了節日的喜慶氛圍和熱鬧場面。詩中運用了豐富的形容詞和名詞,營造出了一幅繁華熱鬧的畫面,讓人彷彿置身於那個古代元宵節的市場之中。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 齋中瓶花吹落案間探韻得變字遂成二首 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 賦得春寒花較遲即用爲韻 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 庚申元夕仁常招飲燈市酒樓同王無近章甫仲田伯善年兄有賦 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 米仲詔齋中觀劇與辰叟賦 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 新草 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 丁巳再飢 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 閏元夕同茅止生諸友雨中聽歌座間偶談長生之旨客有以占候家爲是月不宜閏者故並及之 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 邸報 》 —— [ 明 ] 範景文