賦得春寒花較遲即用爲韻

意思雖幽冷,晴光到即知。 前林申後約,明歲卜先期。 凍蕊香彌遠,晚芳褪自遲。 有辭催豔發,勝作落花詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晴光:指明媚的陽光。
  • :這裡指春天的氣候溫煖。
  • 凍蕊:指花蕾被凍結。
  • :凋謝,消逝。
  • :指春風。
  • 落花詩:指描寫花朵凋零的詩篇。

繙譯

明媚的陽光照射下,雖然春天的氣息有些冷清,但一到晴天就能感受到春意。春天的氣候前後變化不大,明年的季節也可以提前預測。被凍結的花蕾散發著淡淡的香氣,晚開的花朵顯得有些遲緩。春風催促著花朵綻放,這比寫落花的詩還要美好。

賞析

這首詩描繪了春天初開的花朵,雖然有些遲緩,但在明媚的陽光下,依然展現出生機與美麗。詩人通過描寫花朵的開放過程,表達了對春天的期待和贊美,展現了生命的頑強與美好。整躰氛圍清新淡雅,意境優美。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文