(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杳宇(yǎo yǔ):指遙遠的天空。
- 回鏞(huí yōng):指六十歲生日。
翻譯
知道又過了十年的春天,我拄着柺杖,踱步在遙遠的地方,思念被放逐的臣子。三月裏,心中充滿眷戀,陽光分手時倍感精神振奮。柳條漸漸吐綠,青山的景色宛如畫卷;梅花花蕊爭相綻放,彷彿在研究如何遮掩新生的白髮。現在我要去拜訪你,君家將會充滿劍氣的氣息,龍光閃耀,鬥牛座也會因此振奮。
賞析
這首詩描繪了詩人對時光流逝的感慨和對友人六旬壽辰的祝福之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對歲月的思考和對友情的珍視。通過描繪春天的景色和人物的情感,展現了詩人對生活的熱愛和對友情的真摯。整首詩意境深遠,感情真摯,值得細細品味。
林熙春的其他作品
- 《 題謝節母冊四首 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黃生懋敬爲乃祖善人乞銘回閩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送李別駕鹹陵代覲 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 和鏞州八景有序金溪夜月 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春