和鏞州八景有序金溪夜月

海國氛氳氣欲流,九峯卻化九仙儔。 白雲舒岫頻回首,紅日韜霞並舉頭。 騎鳳鋪銀天地淨,戰龍橫玉古今浮。 豈非九老留真隱,黃竹陳詩待主籌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鏞州八景:指中國古代鏞州地區的八大景觀。
  • 金溪夜月:金色的小溪在夜晚月光的映襯下。
  • 氛氳(fēn yūn):形容空氣中瀰漫着濃厚的氣息。
  • 九峯:指九座山峯。
  • 九仙儔:指九位仙人。
  • 雲舒岫:白雲在山峯間飄蕩。
  • 韜霞:指太陽初升時的霞光。
  • 騎鳳:騎着鳳凰。
  • 鋪銀:鋪滿銀色。
  • 戰龍:與龍搏鬥。
  • 橫玉:橫臥在玉石上。
  • 九老:指道家傳說中的九位長生不老的仙人。
  • 真隱:真正隱居。
  • 黃竹:指竹子的一種,黃色的。
  • 陳詩:指陳列詩篇。
  • 主籌:指主持。

翻譯

海國中瀰漫着濃厚的氣息,九座山峯彷彿變成了九位仙人。白雲在山峯間飄蕩,太陽初升時的霞光與紅日一同升起。騎着鳳凰,天地一片銀色淨淨,與龍搏鬥,橫臥在玉石上。難道不是九位長生不老的仙人留在這裏隱居,黃色的竹子陳列着詩篇等待主持。

賞析

這首詩描繪了一個神祕而美麗的仙境,山峯、白雲、太陽、鳳凰、龍、玉石等元素交織在一起,展現出一幅奇幻的畫面。詩人通過對自然景觀和傳說中仙人的描繪,營造出一種超凡脫俗的意境,讓人感受到一種超然物外的寧靜與神祕。