(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昭亨門:指古代帝王祭祀時的主要祭壇,也稱爲天門。
- 輅(lù):古代車轅上的橫木,用於連接牛或馬拉車的。
- 貶:降低,使失去原來的尊貴地位。
- 虔事:虔誠地侍奉神明。
- 元:指帝王。
翻譯
昭亨門就是天門,但是車轅慢慢地降低了尊貴的地位。 一步一步地,只有虔誠地侍奉帝王,這份心意真的不辜負帝王的恩寵。
賞析
這首古詩描繪了一種對帝王虔誠侍奉的場景,通過描述昭亨門(天門)和輅(車轅)的關係,表達了尊者謙遜、虔誠侍奉的意境。作者通過簡潔的語言,展現了對帝王的敬畏之心,體現了古代人對帝王的尊崇和忠誠。整體氛圍莊重肅穆,表達了對帝王神聖地位的崇敬之情。
林熙春的其他作品
- 《 奉和任公祖冬日較士以東莆期諸生之作時公正推參知候命也 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 三月三日曾封君張比部邀阮令公登鳳皇臺其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 煮粥救飢歌二十四韻 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 韓山行送弄令公之華州 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 戊辰十一月廿一日夜夢有令禁私宰餘謂閤家久不啖牛肉遂拈一詩誦其事睡覺只憶起語二句枕上足之輒成一律 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送賴警商歸豐城兼懷徐匡嶽 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壽張惺初 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送施郡丞見龍歸滇四絕 》 —— [ 明 ] 林熙春