爲頻陽田先生八十壽
註釋
頻陽田:指田公,即田文,字頻陽,明代官員,文學家。
翻譯
河流上的英靈聚集,西方的氣息混沌迷茫。深邃的地區在先河渠旁,肥沃的原野在頻陽地區。有着美好的京兆城,田公懷揣着美好的期望。繼承周朝的禮樂文化,傳承西漢的文學傳統。在小城裏進行牛刀的考驗,空山中豹子隱匿在霧中。採集地下的靈芝,向着日出的方向前行。昭示着歷代的傳統,中年時感謝霸王的恩德。一同在檀柘裏耕種,獨自在漆沮邊垂釣。擁抱德行難以言表,含有精華的桂花自然芬芳。白雲橫跨陸地,瀑布從崇山上飛流而下。八十歲的春天無盡頭,飛騰的興致慾望激烈。無需尋找真正的長生藥,不老的祕訣就在於杯中酒。姑射的元冰雪,神堯也只是一粒米糠。嶽山上標誌着玉井,仙人的手掌注入了寒冷的漿液。骨髓中的年輕紫色,眼瞳日漸清晰。在里閭村莊受到尊敬,受人愛戴的士人手持玉圭。子孫們生長出優秀的人才,賢明的書籍照亮國家的光芒。詩歌稱頌花朵的美麗,舞蹈拂去綵衣的塵埃。雉子的斑點何其美麗,龍媒還未到達盡頭。神仙們和着歌聲嘆息,廊廟中肅穆而快速地行走。深深地珍愛着顏色,清脆的歌聲祝願幸福安康。萬年的松樹傾斜覆蓋,九子鳳凰吹奏笛聲。煙霧在荊山的小路上層疊,溪水盤旋流過神祠鄉村。老者如同南極的光輝,像王者一樣散發着蘭花的香氣。四皓卻空有貧賤之名,中華大地卻沒有讚美的聲音。星星遲遲東昇,風等待着紅旗的飄揚。在田間拾穗露水晶瑩,披着皮袍迎接九月的霜露。老者成就了國家的獻身,長久以來被視爲比仙人更強大。世事變遷,陵谷之間,人間的糧食依舊豐盛。麒麟遇見孔子,蝴蝶蛻變成蒙莊。至道相互契合,永遠不會忘記爲了蒼生。在未來的某一天,清渭河畔狩獵,車後載着君璜。
賞析
這首詩是明代文學家屈大均爲頻陽田先生八十壽而作的壽詩。詩中描繪了田公的一生經歷和成就,以及對其高壽的祝福。通過對田公的生平事蹟和品德的讚美,展現了作者對田公的敬重和祝福之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者對田公的景仰之情,同時也表達了對長壽和幸福的美好祝願。整首詩氣勢恢宏,意境深遠,展現了作者對田公的深厚情感和對美好生活的嚮往。