連珠池諸生欲搆亭其上詩以促之

· 林光
池邊何處着吟窩,春意催青已滿莎。 接木栽花成活汁,五風十雨自中和。 子由剛被東軒笑,歐九其如畫舫何。 好事幾人真喝采,酒杯應不誤煙波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

連珠池:指池塘名,取意如珠子連在一起。
諸生:指學生。
搆亭:搆,搭建;亭,小亭子。
吟窩:吟詩的地方。
莎:水草。
接木:指嫁接樹木。
中和:調和。
子由:指學生的名字。
東軒:指東邊的小亭子。
歐九:指另一個學生的名字。
畫舫:形容歐九像畫中的船一樣。
喝採:贊賞。
菸波:波光粼粼的水麪。

繙譯

在連珠池邊哪個地方搭建了吟詩的小亭子,春天的氣息催促著青莎已經長滿。接木栽花,使植物生長得更好,五風十雨讓它們自然調和。子由被東邊的小亭笑話了,歐九卻像畫中的船一樣優雅。幾個人真的很贊賞這美好的事情,酒盃應該不會誤入水麪的波紋。

賞析

這首詩描繪了一幅春天池塘邊的景象,學生們在連珠池邊搭建了吟詩的小亭子,享受著春天的氣息。詩中運用了豐富的描寫手法,通過描繪植物生長、風雨調和、學生們的互動等情景,展現了春天的生機勃勃和人與自然的和諧共処。整躰氛圍清新優美,讓人感受到了詩人對春天美好景象的贊美之情。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文