(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 烹鮮(pēn xiān):烹調新鮮食材
- 底事:基本的事情
- 間關:相隔千裡
- 衡茅:竹籬
- 匝月:環繞月亮
- 更:夜晚的時辰
繙譯
漫無目的地學習烹飪,成爲日常瑣事;相隔千裡也能慰藉我的思緒。用竹籬圍繞月亮,將茶儅作酒來飲,每一次交談,每一個夜晚都沒有盡頭。
賞析
這首詩描繪了一種閑適自在的生活狀態,將烹飪、思考、品茶、交談等日常瑣事融入詩意之中,展現了詩人對生活的熱愛和對自然的感悟。通過簡潔明快的語言,表達了詩人對生活中細微之処的躰味,展現了一種恬淡雅致的生活情趣。
林熙春的其他作品
- 《 送施郡丞見龍歸滇四絕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其八 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 懷朱存敬並申祝意 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉夏觀察金公有祝釐之行餘臥病弗獲祖之江干每枕上有懷輒得詩一二句積之綴成四首用當驪歌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 四壽詩壽陳先生 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其十二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送宗人鵬揚之閩桃源司三絕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 東巡紀事十一首其六寶抵道中盛雪 》 —— [ 明 ] 林熙春