懷朱存敬並申祝意

海上當年賴壯猷,天門青瑣仰前修。 因依棠樹遙相憶,欲寄梅花末自繇。 幸有鳳毛堪系簡,況逢鶴算更添籌。 武彝自是神仙宅,碧水長清映白頭。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壯猷(zhuàng yóu):指傑出的才華和高尚的品德。
  • 青瑣(qīng suǒ):指高大的山門。
  • 棠樹(táng shù):古代傳說中的一種神奇樹木。
  • 梅花(méi huā):寓意堅貞不屈。
  • 鳳毛(fèng máo):傳說中鳳凰身上的羽毛,象徵珍貴。
  • 鶴算(hè suàn):指鶴的算術,比喻高明的計謀。
  • 武彝(wǔ yí):傳說中的神仙。

翻譯

當年在海上,多虧了你的傑出才華和高尚品德,才得以修建如此高大的山門。我因此在遠方的棠樹下,時常懷念起你,想要將我的心意寄託在梅花上。幸好有鳳毛可以寫信,更有鶴的智謀來幫助。這裏就像是神仙的居所一樣,碧水長流清澈,映照着我們已經白髮蒼蒼的頭。

賞析

這首詩表達了詩人對友誼的珍視和懷念之情。詩中通過海上、壯猷、青瑣、棠樹、梅花、鳳毛、鶴算等意象的運用,展現了詩人對友人的讚美和懷念之情,同時也描繪了一幅清新脫俗的山水畫面,寄託了詩人對友情的深厚感情。整體氛圍清新雅緻,意境深遠。