(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壯猷(zhuàng yóu):指傑出的才華和高尚的品德。
- 青瑣(qīng suǒ):指高大的山門。
- 棠樹(táng shù):古代傳說中的一種神奇樹木。
- 梅花(méi huā):寓意堅貞不屈。
- 鳳毛(fèng máo):傳說中鳳凰身上的羽毛,象徵珍貴。
- 鶴算(hè suàn):指鶴的算術,比喻高明的計謀。
- 武彝(wǔ yí):傳說中的神仙。
翻譯
當年在海上,多虧了你的傑出才華和高尚品德,才得以修建如此高大的山門。我因此在遠方的棠樹下,時常懷念起你,想要將我的心意寄託在梅花上。幸好有鳳毛可以寫信,更有鶴的智謀來幫助。這裏就像是神仙的居所一樣,碧水長流清澈,映照着我們已經白髮蒼蒼的頭。
賞析
這首詩表達了詩人對友誼的珍視和懷念之情。詩中通過海上、壯猷、青瑣、棠樹、梅花、鳳毛、鶴算等意象的運用,展現了詩人對友人的讚美和懷念之情,同時也描繪了一幅清新脫俗的山水畫面,寄託了詩人對友情的深厚感情。整體氛圍清新雅緻,意境深遠。
林熙春的其他作品
- 《 題姚司理公祖孝義流芳冊代家君 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 吾父崇祀鄉賢誌喜四首末一道耑謝諸友 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送鄭郎之長沙省覲四首 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次淮陽戀闕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送鄭郎之長沙省覲四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 乙巳五十四兒輩請舉觴弗許乃老父慰以溫詞內有遷臣舊價賀客新詩及弧矢韋弦之語演成五言近體四首兼致祝私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 董生孟垣自將樂訪予詩以送之 》 —— [ 明 ] 林熙春