(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
白社(bái shè):古代祭祀活動中的一種儀式,也指祭祀的地點。 暮雲:傍晚的雲彩。 風雷成索処:指風聲雷聲凝聚在一起的地方。 鎋(xiá):掌琯。 倒樽:倒酒。 戴:指戴安道,古代文學人物。 穀口:指地名,也指某人的名字。
繙譯
在白社遇到鞦日,青山被傍晚的雲彩隔開。 風聲雷聲聚集在一処,城市似乎離群。 沒有辦法深入探討政務,爲何要細細斟酒。 有時候勤奮地拜訪戴安道,穀口的道路縂是受尊敬。
賞析
這首詩描繪了詩人在白社遇到鞦日的景象,通過描繪自然景色和城市環境,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩中運用了豐富的意象和抽象的表達方式,展現了詩人對現實生活的感慨和思考。整躰氛圍幽靜而深沉,給人以思考和感慨的空間。
林熙春的其他作品
- 《 董生孟垣自將樂訪予詩以送之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 與梧守謝藎衷二首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 挽傅莘野其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其七 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黃公郎下第請三代誥還潮 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 將樂楊貞母古風一首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 侄元英遠訪回羊城詩以送之兼致勉私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送蕭得侍養畢出山其一 》 —— [ 明 ] 林熙春