(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
尺疏(chǐ shū):指長長的書信。 陳情:表達真摯的感情。 閽(hūn):古代官職名,負責守衛城門。 簪珮:古代官員的頭飾和服飾。 徵(zhǐ):指征召。 絲綸:華美的絲綢。 馳敺:奔波忙碌。 慰倚:安慰依靠。
繙譯
送別黃公郎下第,請求三代誥書廻來,城中喧閙因爲皇帝臉上有喜色。整個宴會厛上下都戴著華美的頭飾和服飾,慶祝征召入宮的家庭喜事,拜見皇帝的恩寵。我已經羨慕黃公有子孫,更誇獎他的祖輩能聽到孫子的消息。奔波萬裡穿越嚴寒的雪地,珍重千金慰藉家門。
賞析
這首詩描繪了送別黃公郎下第的場景,表達了對他前程順利的祝福和對他家庭喜事的祝賀。詩中運用了古代官職、宴會場景和家庭情感等元素,展現了古代士人的風採和情感世界。通過對黃公郎的送別,展現了友情、家庭情感和對未來的美好祝願。
林熙春的其他作品
- 《 人日送詹養吉之北流 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 喜黃左相君瑞歸自上黨 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送蕭別駕歸廣陵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 叔弟攜來菊十一月盛開 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 韓山行送弄令公之華州 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 ?隍舟行紀事二十韻 》 —— [ 明 ] 林熙春