和鏞州八景有序金溪夜月

洞裏乾坤隻手開,卻將雲物捲歸來。 茹芝本是藏書地,面壁原非舉鼎才。 謾謂丹爐拋紫蓋,祗從鐘鼓隱樓臺。 五更天霽雲開際,頓見桑田闢藁萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鏞州八景:指中國古代鏞州地區的八大名勝景點。 金溪夜月:金溪是地名,指金溪河;夜月指夜晚的月亮。 乾坤:指天地,世界。 茹芝:指吃仙草,傳說中的一種神奇草藥。 面壁:指對着牆壁。 舉鼎:指舉起大鼎,比喻才華出衆。 丹爐:煉丹的爐子。 紫蓋:紫色的蓋子,指煉丹時使用的器具。 鐘鼓:指寺廟中的鐘和鼓。 桑田:指農田。 藁萊:指草堆。

翻譯

在洞穴中,乾坤由一隻手展開,然後將雲霧捲起又還原。 這裏原本是藏書的地方,而不是用來展示才華的。 別以爲這裏是煉丹的地方,只是有些鐘鼓藏在樓臺之中。 到了清晨,雲霧散去,一下子看到了農田和草堆。

賞析

這首詩描繪了一個神祕的洞穴中的景象,展現了一種超凡脫俗的氛圍。作者通過描寫洞穴中的景物,暗示了其中蘊含的奇妙之處,展現了一種超凡脫俗的意境。整首詩意境深遠,給人以遐想空間,展現了古代詩人的想象力和藝術表現力。