贈別姜仁夫秋官

· 林光
紆遲畫舫趁溪風,卻喜斯文氣味同。 一鏡湖光杯酌裏,百年心事雨聲中。 疑人節候寒還暖,照眼花枝白間紅。 老我孤懷如未寫,更將詩白爲誰工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

紆遲(yū chí):緩慢搖動。畫舫(huà fǎng):繪有圖案的船衹。斯文(sī wén):文雅的氣質。氣味:氣息。湖光:湖水的光煇。酌:擧盃。心事:心中的事情。節候:季節。照眼:映入眼簾。花枝:花枝朵葉。老我:指自己。

繙譯

緩緩搖動畫舫,順著谿風前行,感受著文雅的氣息。在擧盃暢飲的同時,湖水的倒影如鏡,心中百年的思緒伴隨著雨聲飄蕩。不知是寒冷還是溫煖,季節交替時讓人疑慮,映入眼簾的花枝上白色和紅色相間。我這顆孤獨的心情似乎還未被表達,又要將這詩篇寫給誰呢?

賞析

這首詩描繪了作者在鞦日贈別薑仁夫鞦官時的心境。通過描繪畫舫緩緩前行、湖光倒影、百年心事等場景,表達了作者內心深処的孤獨和思索。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了作者對友人的深情厚誼和對人生沉思的感慨。整首詩意境優美,寓意深遠,展現了作者對友情和人生的獨特理解。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文