城隅小齋

數椽小築傍城隈,城外長江萬里來。 雲裏鳳皇呈五色,日邊山斗映三臺。 啚書數卷連牀積,梅桂幾株拂檻開。 兀坐不禁憂國慮,呼童且酌掌中杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

城隅(chéng yú):城市的角落,指城郊小屋。 長江(Cháng Jiāng):中國第一大河,流經多個省市。 鳳皇(fèng huáng):傳說中的神鳥,象徵吉祥。 山斗(shān dǒu):星宿,指北斗七星。 啚書(tì shū):指讀書。 梅桂(méi guì):梅花和桂花,常用來比喻高雅品性。 兀坐(wù zuò):孤獨地坐着。 童(tóng):小童,指僕人。 掌中杯(zhǎng zhōng bēi):手中的酒杯。

翻譯

在城市的角落有一座數椽小築,緊鄰城外的長江千里江水綿延。雲層中鳳凰展現出五彩羽翼,太陽邊上的山峯映照着北斗七星。書籍堆積在牀邊,幾株梅花和桂花拂過門檻盛開。我孤獨地坐着,憂國憂民,喚來僕人,一起舉杯暢飲。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜雅緻的畫面,作者通過城隅小齋的景象,展現了一種清幽之境。詩中運用了豐富的意象,如鳳凰、北斗、梅桂等,營造出一種神祕、高雅的氛圍。詩人在小齋中靜坐思考,表現出對國家興衰的憂慮之情,同時又有對美好生活的嚮往,展現了一種內心的矛盾與掙扎。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者對人生、國家命運的思考。