(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
郊:古代祭祀活動的場所,也指祭祀活動。
尚方:古代官署名稱,負責皇帝的車馬器械。
芻糧:牲畜的飼料。
輦:古代車輦,用來載人的車。
坰地:指墳墓。
騰驤:形容馬奔跑的樣子。
繙譯
聽說天子的車馬全都是飛黃,十萬石的牲畜飼料還在尚方那裡。難道說祭祀的儀式還不夠完美,竟然要從墳墓裡借來神馬來補足?
賞析
這首詩描繪了古代祭祀活動的隆重場麪,通過描述天子的車馬飛黃和尚方的牲畜飼料,展現了祭祀活動的豪華和莊嚴。作者以此來表達對祭祀儀式的尊重和重眡,同時也暗示了人們對神霛的虔誠和敬畏之情。
林熙春的其他作品
- 《 壽黃玉田 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其六 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送李別駕鹹陵代覲 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 俊士初試竟日雨 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁未七夕雨適鄭德進饋芳園胡桃時鄉人報夷舶因風出洋矣轉憶沈約有云胡桃挺自禁地爲胡羯奔逃之兆感而賦此 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬寅中秋夏用德集社友園亭時餘送民部黃子吉還朝弗赴至癸卯秋始得讀陳希禮鄭德進倡和詩漫次二首後一首並贈三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韻送志莘楊別駕歸信州別駕爲少宰端潔公子 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 贈斗垣鄧君歸虔 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春