汝南趙良弼頃以中丞出撫荊襄遂南至於衡嶽望予於嶺外因使使訊焉且示近作及先後見夢諸篇予乃掇其略和之凡得四
清夢遙聞入楚天,猶疑共臥董村田。
豈予無夢渾忘卻,祇爲思君多不眠。
五嶺病餘愁尚在,三苗俗化信方傳。
詩來自覺關幽興,不是高唐神女篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汝南:地名,今河南省南陽市一帶。
- 趙良弼:唐代詩人。
- 中丞:官職名,唐代官制中的一種官員。
- 荊襄:地名,指今湖北省和湖南省一帶。
- 衡嶽:地名,指衡山。
- 予:我。
- 嶺外:山脈之外。
- 使使:派遣使者。
- 訊:詢問。
- 示:展示。
- 掇:挑選。
- 略和:概括整理。
- 聊以寄懷:隨意寄託思念之情。
- 五嶺:指南嶺、連山、越城山、大庾嶺、九嶺。
- 三苗:指楚國、越國、吳國。
- 關幽興:指關心幽深的情感。
- 高唐:指唐代。
翻譯
我曾聽說趙良弼曾任中丞,出使荊襄,後來南下至衡嶽,遠眺山外,便派人詢問我,展示他最近寫的詩篇和以前所見的夢境。我便挑選了一些粗略整理,總共得到四首詩,只是隨意寄託我的思念之情給你。
清晨夢中彷彿進入楚國天空,仍感覺像是與你一起躺在董村的田野上。難道我沒有夢境就能清醒嗎,只因爲想念你多了就難以入眠。五嶺的疾病和愁緒仍在,三苗的風俗卻在傳承。這些詩篇源自內心深處的情感,並非來自高唐時期的神女之篇。
賞析
這首詩表達了詩人對遠方的思念之情,通過夢境和詩篇的交織,展現了詩人內心的孤獨與迷茫。詩中描繪了清晨夢境中的景象,將詩人對遠方的思念與現實生活中的疾病和愁緒相結合,表現出一種深沉的情感。詩人通過詩篇的創作來抒發內心的情感,展現了詩人對於人生和情感的思考。
林大春的其他作品
- 《 悼劉山人二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 梅州東巖贈徐明府時以朱侯招至 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 雪中訪戴和陳正郎同年韻 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 憂起劉廣文見招以病不赴詩以寄懷 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送劉謝二生歸海陽二首時生以臨其舅氏至 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 山東旅行即事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 起復赴京途聞趙良弼自遼東領郡之順德尋以母憂奔汝上因取道過其廬訪之悵然爲別四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 旅行即事 》 —— [ 明 ] 林大春