西山初結小隱舍弟季子偕陳宋二貢士及蕭趙諸親友棹舟來訪遲明別去有招予言歸之意因成二首寄之
眼底都無礙,悠然見遠山。
山間田已綠,門外草初斑。
化俗真何陋,浮生樂半閒。
相招向城郭,未擬鹿車還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
西山:指西邊的山,一般用來指代離城市較遠的山區。
小隱舍:指小小的隱居之所。
弟季子:指作者的弟弟和季子(季弟)。
陳宋:指陳先生和宋先生。
貢士:指科舉考試中中舉的士子。
蕭趙:指蕭先生和趙先生。
棹舟:划船。
招予:邀請我。
鹿車:古代貴族乘坐的車輛,也指高級官員的車馬。
翻譯
在西山初次建起了一個小小的隱居之所,我的弟弟和季子,還有陳先生、宋先生,以及蕭先生、趙先生等親友划船前來拜訪。他們來得有些遲,明明是要告別離去,卻有邀請我回去的意思,因此寫下了這兩首詩寄給他們。
賞析
這首詩描繪了作者在西山建起小隱居,迎接親友來訪的情景。通過描繪山間的景色和心境,展現了作者對隱居生活的嚮往和對友情的珍視。詩中表達了對俗世生活的厭倦,希望能夠遠離喧囂,過上清靜自在的生活。
林大春的其他作品
- 《 雨中臥痾小樓辱曾水部以詩見懷次韻答之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 重過雲山隱居同諸昆季夜集對雨 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 徐州道中遇陳比部歸吳因訊錢惟重 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 五草堂詩考槃草堂 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 東山小集以玻璃杯酌包少府少府雅博其趣遂舉一贈之戲成二絕 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 有以四軸求書讀書樂詞者訝其淺俗無味因爲古意四首示之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 山東旅行即事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 戴使君自廣州歸壺山取道見訪因作此贈之四首 》 —— [ 明 ] 林大春