(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
齊城(qí chéng):古地名,位於今山東省濟南市一帶。 淒涼(qī liáng):寒冷蕭索的樣子。 漠漠(mò mò):形容景色模糊不清的樣子。
翻譯
從齊城向西眺望,彷彿延伸至長安,周圍景物顯得蕭索寒冷。野草豐茂,宛如美味的糖果,青霞朦朧迷離,誰能品嚐其中的美味呢。
賞析
這首詩描繪了作者在山東旅行時所見景色,通過對齊城的描繪,展現了一種淒涼寒冷的氛圍。野草豐茂、青霞朦朧的描寫,使整首詩充滿了詩意和意境。
林大春的其他作品
- 《 客有以仙人渡海便面索書者戲筆作此 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 吳生光卿齋爲風雨所破旋葺成之予過見壁上多有題詠因走筆賦此以贈 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 次韻周生喜雨二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 贈別故令歐公歸莆中 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 向以避俗居郡下者一年辱城中搢紳諸老時時見過招邀不勌蓋經歲如一日也至是辭歸因作此爲別 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 有以四軸求書讀書樂詞者訝其淺俗無味因爲古意四首示之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 題夏㫤四時畫竹圖四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 和林廣文寄詠庭蓮用韻 》 —— [ 明 ] 林大春