送杜開之都督鎮浙

漢庭秉鉞重嫖姚,上將輕裘不擁貂。 鈴閣已清南國紀,雕弓欲射浙江潮。 樓船雪霽飛雙纜,健馬煙寒駐六橋。 遙憶旌麾移鎮日,西泠月照鐵花袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嫖姚(piáo yáo):古代指帝王的重臣。
  • 輕裘不擁貂:指將領不喜歡穿着華麗的貂皮。
  • 鈴閣(líng gé):古代宮殿中的一種建築。
  • 浙江潮:指浙江的潮水。
  • 樓船:高大的船隻。
  • 雙纜:指船上的兩根纜繩。
  • 六橋:地名,指地處六橋的地方。
  • 旌麾(jīng huī):旌旗,指軍旗。
  • 西泠(xī líng):地名,指西泠橋。
  • 鐵花袍:華麗的錦緞袍子。

翻譯

送別杜開之鎮守浙江 漢朝朝廷重用杜開之,他是一位重臣,但他卻不喜歡穿着華麗的貂皮。 鈴閣已經整修好,記錄了南國的歷史,他準備拉開雕弓,射向浙江的潮水。 高大的樓船在雪後的天空中飛馳,繫着兩根纜繩,他的戰馬在煙霧中停留在六橋之上。 回想起當初他率領軍隊移駐鎮守的日子,西泠橋上月光照耀着他的錦緞袍子。

賞析

這首詩描繪了古代將領杜開之鎮守浙江時的英姿颯爽。詩中通過描寫他不喜歡奢華的服飾,以及他準備出征的情景,展現了他的豪邁和果敢。詩人通過描寫杜開之的形象,表達了對他的敬佩和讚美,同時也展現了古代將領的風采和決斷。整首詩意境深遠,展現了古代將領的風采和決斷。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文

範景文的其他作品