閏元夕同茅止生諸友雨中聽歌座間偶談長生之旨客有以占候家爲是月不宜閏者故並及之

常期計已過花朝,因閏稱元再此宵。 燈焰明因離月暈,歌情妙不借笙簫。 駐顏酒當三千核,取景人疑廿四橋。 贏得百年剛一遇,憂天無事問層霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

閏元夕:指農曆中閏月的元夕,即閏月的正月十五。閏月是爲了彌補農曆與太陽曆的差距而加上的一個月,所以稱爲閏月。 茅止生:茅廬中生活的意思,茅廬是古代貧苦士人的住所。 長生之旨:指追求長生不老的理想。 占候:預測、占卜。 不宜閏者:不適合加上閏月的人。 三千核:指古代計算時間的一種單位,相當於現代的一刻鐘。 廿四橋:指古代傳說中的二十四橋明月夜,意爲美麗的景色。

翻譯

在閏月的元夕,我和幾位朋友在茅廬裏聽着雨聲,一邊欣賞歌曲,一邊偶然談論起追求長生不老的理想。有人據此占卜說這個月不適合加上閏月,於是我們也一起討論這個話題。

常常計算時間已經過去了花朝,因爲這個閏月被稱爲元月,再次經歷這個夜晚。燈光明亮,因爲月光被雲霧遮擋,歌聲動人,不需要藉助笙簫的伴奏。停下來喝酒時,彷彿時間停滯了三千核,看着景色,人們會誤以爲是在二十四橋明月夜。這樣的美景百年難得一遇,心中憂慮卻沒有事情,只想問問蒼天。

賞析

這首詩描繪了閏月元夕的美好時光,詩人與友人們在茅廬中聆聽雨聲,欣賞歌曲,談論長生之道。詩中通過對時間、景色的描繪,展現了一種超脫塵世的意境,表達了對長生不老、追求美好的嚮往之情。詩人以優美的語言,將這一時刻的寧靜與美好表現得淋漓盡致,給人以心靈的撫慰和啓迪。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文