(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壽許子洽:古代文人範景文的詩名。
- 孤鶴翥(zhù):獨自的孤雁飛翔。
- 典刑:指受到法律制裁。
- 靈蠹(lǚ):指神靈的蠹蟲,比喻文筆精妙。
- 石室:石頭建造的房間。
- 麟經:傳說中神獸麟所著的經書。
- 董狐(dǒng hú):指著名的書法家。
- 司馬名:指司馬遷,史學家。
- 陵谷:山陵和山谷。
- 星傍:指星星相伴。
翻譯
寂靜的天空中,一隻孤獨的孤鶴展翅飛翔,高尚的人士如今卻遭受法律的懲罰。他的文字充滿了神祕和靈性,就像神仙的蠹蟲一樣,蘊含着深刻的意義。他的書籍被珍藏在石室中,延續着神獸麟所著的經書。著名的書法家董狐的筆墨雖然不被當時所重視,但歷史上的名士司馬遷卻率先在漢朝朝廷中嶄露頭角。在山陵和山谷間,幾度晝夜交替,他仍然保持着年輕的心態,如同老人依偎在微弱的星光旁。
賞析
這首詩描繪了一個高尚的文人形象,他雖然遭受了世俗的懲罰,但他的文字卻充滿了神祕和靈性,被後人珍藏傳頌。詩中通過對比孤鶴翱翔、書藏石室等意象,展現了文人的高尚品質和不朽精神。最後的描述老人星傍少微星,則表達了文人仍然保持着年輕心態,不受歲月流逝的影響,展現了一種超脫塵世的境界。