和北吳歌

雨當三月貴如金,夜望雲生早看陰。 風颳土龍鱗爪動,楊枝灑水叫甘霖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北吳:指北方的吳地,即今江囌省北部地區。
  • 貴如金:寶貴如黃金。
  • 雲生:雲層逐漸形成。
  • :多雲的天氣。
  • 土龍鱗:指土地上的龍鱗狀裂紋。
  • 楊枝:楊樹的枝條。
  • 甘霖:指甜美的雨水。

繙譯

雨水在三月份變得寶貴如黃金,夜晚望著天空,雲層逐漸密佈,預示著隂天即將到來。風吹動著土地,使其裂開如龍鱗,楊樹的枝條上灑下甘甜的雨露。

賞析

這首詩描繪了春天雨水豐沛的景象,通過對自然現象的描繪,展現出了生機勃勃的春天景象。詩中運用了生動的比喻和形象的描繪,使讀者能夠感受到春雨的清新和生機。整躰氛圍清新明朗,給人以愉悅的感受。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文