(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閱江:指觀賞長江
- 壯羽旄(mào):指壯麗的軍旗
- 閫(kǔn):指城門
- 埽幕(sào mù):指清理營帳
- 投醪(tóu láo):指喝酒作樂
- 貔虎(pí hǔ):傳說中的神獸,形容勇猛
- 摧陣(cuī zhèn):打破敵軍陣勢
- 蛟龍(jiāo lóng):傳說中的水中神獸,形容強大
- 撼濤(hàn tāo):攪動波濤
- 擊楫(jī jí):划船
- 百折:形容困難重重
- 宵衣鐘漏(zhōng lòu):指夜晚穿着衣服,聽着滴漏聲
- 焦勞:形容焦急勞累
翻譯
觀賞長江,長江波浪洶涌,石頭高聳,壯麗的軍旗飄揚,雄壯的軍隊如同王者般威武。城門外無人整理營帳,軍中士兵何處可去清理?乘風而來的勇猛神獸可破敵陣,夕陽下,強大的神龍欲攪動洶涌的波濤。划船在江中,思緒百轉,夜晚穿着衣服,聽着滴漏聲,焦急勞累。
賞析
這首詩描繪了壯觀的長江景象,以及軍隊在江邊的景象。詩人通過描寫長江波濤洶涌、軍旗飄揚、神獸勇猛等場景,展現了壯麗的畫面。詩中融入了對軍隊生活的描寫,表現了軍中士兵的辛勞和焦急。整體氛圍莊嚴肅穆,展現了古代軍隊的壯麗與辛勞。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 途中見紅葉用少章韻 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 丘毛伯見過遺以二詩即次來韻答贈 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 倪玉汝太史見過留飲瀾園月上泛舟得一先韻 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 立秋日錢與立諸君送之廣陵影園月下聽歌次鄭超宗韻 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 送唐損佔祠部出守歸德 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 贈王性甫 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 中秋無月 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 庚申元夕仁常招飲燈市酒樓同王無近章甫仲田伯善年兄有賦 》 —— [ 明 ] 範景文