乙卯除夜

忙忙辭臘又迎春,似笑如何卻似顰。 祇爲二東煩百苦,才添一日已三旬。 曆頭細數驚餘半,天下誰教更換新。 獨快佳名稱除歲,除他儉歲見豐辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乙卯(yǐ mǎo):農曆年份的記年法之一,用於標記年份。
  • 臘(là):農曆十二月。
  • 二東(èr dōng):指東方的二宿,即昴日和畢宿。
  • 三旬(sān xún):三旬爲一個月的三分之一,這裏指時間的流逝。
  • 曆頭(lì tóu):指曆法的年頭,即年初。
  • 除歲(chú suì):指辭舊迎新,迎接新的一年。
  • 儉歲(jiǎn suì):指節儉過日子的年份。
  • 豐辰(fēng chén):指豐收的年份。

翻譯

匆匆告別農曆的十二月,又迎來春天,笑容似乎在臉上綻放,但眉頭卻微微皺起。 只因爲東方的二宿給我帶來百般煩惱,時間彷彿一日又過去了三分之一。 細數曆法的年頭,天底下誰能教我如何換得新的一年。 獨自高興地迎接新年的到來,辭舊迎新,儉樸的歲月也會迎來豐收的時刻。

賞析

這首詩描繪了作者在除夜之際的心情。作者在忙碌地告別農曆的舊年,迎接春天的到來,表現出對時間流逝的感慨和對新年的期待。通過對時間的描繪,展現了歲月更迭的無情,以及人們對新年新生活的嚮往和期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對新年的美好祝願和對未來的希望。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文