(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乙卯(yǐ mǎo):農曆年份的記年法之一,用於標記年份。
- 臘(là):農曆十二月。
- 二東(èr dōng):指東方的二宿,即昴日和畢宿。
- 三旬(sān xún):三旬爲一個月的三分之一,這裏指時間的流逝。
- 曆頭(lì tóu):指曆法的年頭,即年初。
- 除歲(chú suì):指辭舊迎新,迎接新的一年。
- 儉歲(jiǎn suì):指節儉過日子的年份。
- 豐辰(fēng chén):指豐收的年份。
翻譯
匆匆告別農曆的十二月,又迎來春天,笑容似乎在臉上綻放,但眉頭卻微微皺起。 只因爲東方的二宿給我帶來百般煩惱,時間彷彿一日又過去了三分之一。 細數曆法的年頭,天底下誰能教我如何換得新的一年。 獨自高興地迎接新年的到來,辭舊迎新,儉樸的歲月也會迎來豐收的時刻。
賞析
這首詩描繪了作者在除夜之際的心情。作者在忙碌地告別農曆的舊年,迎接春天的到來,表現出對時間流逝的感慨和對新年的期待。通過對時間的描繪,展現了歲月更迭的無情,以及人們對新年新生活的嚮往和期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對新年的美好祝願和對未來的希望。