閏中秋發自金陵

雨花臺畔草茸茸,到處清妍到處濃。 詩料攜將雲滿袖,談資貯得錦爲胸。 人貪攬勝難言別,月好逢秋不厭重。 明日偏宜江上去,推窗兩岸看芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閏(rùn):指農曆中多出來的一個月,通常用來調整農曆和陽曆的差距
  • 金陵(Jīnlíng):南京的古稱
  • 茸茸(róng róng):形容植物茂盛的樣子
  • 清妍(qīng yán):清麗美好的樣子
  • 攜(xié):帶着
  • 談資(tán zī):談論的資料
  • 貯(zhù):儲存
  • 攬勝(lǎn shèng):欣賞風景
  • 逢秋(féng qiū):遇到秋天
  • 芙蓉(fú róng):指荷花

翻譯

在金陵的閏月中秋,雨花臺旁的草叢鬱鬱蔥蔥,到處都是清麗美好,到處都是濃郁芬芳。詩意如雲被我帶在袖子裏,談資如錦繡被我貯存在心中。人們貪戀着欣賞美景,難以言別,月色美好,每逢秋天都不覺得厭倦。明天特別適宜去江邊,推開窗戶,兩岸的芙蓉盡收眼底。

賞析

這首詩描繪了一個金陵閏月中秋的美麗景色,通過描寫草木蔥蘢、清麗美好的景象,展現了詩人對自然的熱愛和對美好事物的追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩充滿了詩意和美感。同時,詩人通過對人們貪戀美景、不捨離去的描寫,表達了對美好時光的珍惜和對生活的熱愛。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的獨特感悟。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文