月夜聞笛

月白江空露下時,誰家笛傍晚風吹。 情深可奈消無酒,景好惟須對以詩。 欲譜新詞三弄裏,那堪苦調幾聲悲。 將眠又起呼舟子,船過山陽且莫遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

月白:月光皎潔。江空:江面空曠。消:消磨。景好:景色美好。欲譜:想要譜寫。苦調:悲傷的曲調。山陽:地名,指山陽縣。

翻譯

在月光皎潔的夜晚,江面空曠,露水晶瑩,一陣晚風吹來,傳來某家的笛聲。心中情感深沉,卻無酒可消愁,眼前美景只能以詩詞來讚美。想要譜寫新的歌詞曲調,卻難以忍受那悲傷的調子。叫醒船伕,讓船快速駛過山陽,不要耽擱。

賞析

這首詩描繪了作者在月夜聽笛的情景,通過對月色、江面、笛聲的描寫,展現了一種寧靜、清幽的意境。詩中表達了作者內心的情感和對美好景色的感慨,同時也透露出一絲憂傷和無奈。最後兩句則展現了作者對於美景的珍惜和對時光流逝的警醒,帶有一種生活感悟和行動力。整首詩情感真摯,意境優美,值得細細品味。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文