秋興

西風吹起白雲飛,遊子思歸尚未歸。 蓴菜不隨行處美,鱸魚都在夢中肥。 自知宦況逢秋薄,生怕年光與願違。 翹首天涯千萬裏,羅浮山色正霏微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓴菜(chún cài):一種水生植物,嫩葉可食用,常用來比喻思鄉之情。
  • 鱸魚(lú yú):一種魚類,常在古詩中與思鄉聯繫在一起。
  • 羅浮山(Luó Fú Shān):位於廣東省,是中國著名的道教名山之一。
  • 霏微(fēi wēi):形容霧氣或細雨朦朧的樣子。

翻譯

西風吹起了白雲飄飛,遊子思念家鄉卻尚未歸去。蓴菜的美味不隨我行走的地方而改變,鱸魚則在夢中顯得格外肥美。自知官場生涯在秋天顯得更加淡薄,生怕時光流逝與我的願望相違背。擡頭望向遙遠的天涯,羅浮山的景色正籠罩在朦朧的霧氣之中。

賞析

這首作品通過描繪秋天的景色,表達了遊子的思鄉之情和對時光流逝的憂慮。詩中「西風吹起白雲飛」描繪了秋天的典型景象,增強了遊子的孤獨感和思鄉情。蓴菜和鱸魚的提及,進一步以食物寄託了思鄉之情。結尾的「羅浮山色正霏微」則以朦朧的山色象徵了遊子心中的迷茫和不確定,整首詩情感深沉,意境悠遠。

袁天麒

袁天麒,字國正,號西藪。東莞人。明憲宗成化十六年(一四八〇)舉人,署興國教諭。詩工七言。民國張其淦《東莞詩錄》卷九有傳。 ► 17篇诗文