別盧寄園戍南寧

薄宦蕭疏只下幃,仇吾何意使人欷。 忍茲涊辱尋生果,笑彼空華涌妒機。 俠到難中腸倍熱,身當別路馬須肥。 山魈木客倘相訪,仗酒雄吟莫淚衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薄宦:微薄的官職。
  • 蕭疏:稀疏,不熱鬧。
  • 下幃:放下帷幕,指隱居。
  • 仇吾:仇視我。
  • 涊辱:屈辱。
  • 生果:結果,後果。
  • 空華:虛幻的美好。
  • 妒機:嫉妒的動機。
  • 俠到難中腸倍熱:在困難中,俠義之心更加熾熱。
  • 身當別路馬須肥:身處離別之路,馬兒應該養得肥壯。
  • 山魈木客:山中的妖怪和木頭人,比喻不速之客。
  • 仗酒雄吟:依靠酒力,豪邁地吟詠。

翻譯

我這微薄的官職,生活冷清,只是隱居在家。有人對我懷有敵意,使我感到悲傷。忍受着屈辱,尋找生活的結果,嘲笑那些虛幻的美好和嫉妒的動機。在困難中,我的俠義之心更加熾熱,身處離別之路,馬兒應該養得肥壯。如果有山中的妖怪和不速之客來訪,我會依靠酒力,豪邁地吟詠,不讓淚水沾溼我的衣襟。

賞析

這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往,同時也展現了他堅韌不拔、不畏艱難的精神。詩中,「薄宦蕭疏只下幃」描繪了詩人官職微薄、生活冷清的現狀,「仇吾何意使人欷」則透露出詩人因被人誤解而感到的悲傷。後兩句「忍茲涊辱尋生果,笑彼空華涌妒機」則表達了詩人面對屈辱和虛幻的美好時,依然堅持尋找生活的真諦,並嘲笑那些嫉妒的動機。最後兩句「山魈木客倘相訪,仗酒雄吟莫淚衣」則展現了詩人在面對不速之客時,依然能夠保持豪邁的氣概,不讓淚水沾溼衣襟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和堅定信念。

陳是集

陳是集,字虛斯(一作期),號筠似,別號雙峯居士,晚曰忍辱道人。瓊山(今屬海南)人,一作文昌(今屬海南)人。明熹宗天啓元年(一六二一)舉人,明思宗崇禎四年(一六三一)進士。九年(一六三六)授中書舍人,出使蜀粵諸王。既覆命,被人嫁禍而入獄,會赦得免。明桂王永曆元年(一六四七),郡邑多事,遁居鄉里。清兵佔瓊,絕粒而亡。著有《南溟詩集》、《中祕稿》。清道光《廣東通志》卷三○二、清道光《瓊州府志》卷三四有傳。 ► 115篇诗文