凌江中秋

舟緣清淺發重灣,八月潮生客好還。 世亂隨時忘涕淚,月明今夜尚關山。 即飛白羽催軍令,自拂黃塵定壯顏。 四海轉輸勞尺澤,菰蘆何處釣竿閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凌江:指在江上。
  • :因爲。
  • 清淺:指江水清澈而淺。
  • 發重灣:出發於曲折的江灣。
  • 八月潮生:指八月時江水因潮汐而上漲。
  • 世亂:時局動盪。
  • 白羽:指軍中的令箭。
  • 催軍令:催促軍隊行動的命令。
  • 黃塵:塵土,這裏指戰場上的塵土。
  • 壯顏:指堅定的面容。
  • 四海轉輸:指全國各地的物資轉運。
  • 勞尺澤:指辛苦地管理水域。
  • 菰蘆:一種水生植物。
  • 釣竿閒:指釣竿閒置,無人垂釣。

翻譯

因爲江水清澈而淺,我的船隻從曲折的江灣出發,八月潮水上漲,正是客人歸家的好時節。在動盪的時局中,人們往往忘記了悲傷和淚水,但今夜明月依舊照耀着關山。我迅速發出軍令,用白羽催促軍隊行動,自己則拂去戰場上黃塵,堅定地面對一切。全國各地的物資轉運都顯得非常勞碌,而在這片菰蘆叢生的水域,釣竿卻閒置無人使用。

賞析

這首作品描繪了作者在江上中秋之夜的所思所感。詩中,「舟緣清淺發重灣」一句,既描繪了江水的清澈與淺灘,又暗示了旅途的曲折與不易。而「八月潮生客好還」則表達了作者對歸家的嚮往。後兩句「世亂隨時忘涕淚,月明今夜尚關山」則深刻反映了時局的動盪與個人的無奈,但明月依舊,關山依舊,透露出一種堅韌與希望。最後兩句「即飛白羽催軍令,自拂黃塵定壯顏」則展現了作者的決斷與堅定,而「四海轉輸勞尺澤,菰蘆何處釣竿閒」則以釣竿的閒置,暗示了戰亂之下,人們生活的艱辛與無奈。整首詩意境深遠,情感豐富,既表達了對和平生活的嚮往,又展現了面對困境的堅韌與勇氣。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文