(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 微茫:隱約,不清晰。
- 雍雍:形容雁叫聲。
- 洛浦:洛水之濱,這裏指洛水。
- 瀟湘:瀟水和湘水的合稱,泛指湖南地區。
- 蹉跎:虛度光陰,時間白白過去。
- 迢遞:遙遠的樣子。
- 楚水吳山:指江南地區的水和山,泛指詩人的故鄉。
翻譯
蘆花輕輕泛着淡白,水面朦朧不清,又聽到了雁羣雍雍的鳴叫聲。 幾片雜亂的雲彩迷失在洛水之濱,數聲雁鳴伴隨着月光在瀟湘之地升起。 虛度了千里之外的故國家園,遙遠的鄉音只化作兩行字。 楚水吳山,那舊時的歸途,這些年爲何總是如此匆忙。
賞析
這首詩描繪了詩人聽到雁鳴時的深情。詩中,「蘆花淡白水微茫」和「雍雍旅雁翔」共同營造了一種朦朧而悠遠的意境,表達了詩人對遠方的思念。後兩句「蹉跎故國家千里,迢遞鄉音字兩行」直接抒發了詩人對故鄉的懷念和時光流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對故鄉的深情及對漂泊生活的感慨。