感秋

· 郭槃
一自烽煙銷客魂,況驚多難不堪論。 鯨鯢畏是衝波險,鼓角愁兼下瀨喧。 地涌洪濤翻白晝,天搖寒浪暗黃昏。 商聲蕭瑟憐孤翮,直欲排雲叫帝閽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烽煙:指戰爭或戰亂。
  • 鯨鯢:古代傳說中的大魚,比喻巨大的波浪或危險。
  • 鼓角:古代軍中用來傳遞信號的鼓和號角。
  • 下瀨:指水流湍急的地方。
  • 商聲:秋天的聲音,這裏指秋風的聲音。
  • 孤翮:孤獨的鳥翼,比喻孤獨無助的人。
  • 帝閽:天帝的門戶,比喻朝廷或皇帝。

翻譯

自從戰亂平息,客居他鄉的靈魂得以安寧,然而驚恐於多重災難,難以言說。巨大的波浪令人畏懼,波濤洶涌,鼓聲和號角聲夾雜着急流的聲音,令人憂愁。大地涌起洪濤,白晝翻滾,天空搖動着寒冷的浪花,黃昏時分顯得格外陰暗。秋風蕭瑟,我憐憫那孤獨的鳥翼,直想衝破雲霄,呼喚天帝的門戶。

賞析

這首作品描繪了戰亂後的淒涼景象和作者內心的孤獨與憂愁。詩中,「烽煙」、「鯨鯢」、「鼓角」等意象生動地再現了戰爭的殘酷和自然環境的險惡,而「商聲蕭瑟」、「孤翮」則深刻表達了作者在動盪時局中的孤獨無助。結尾的「排雲叫帝閽」展現了作者不甘屈服、渴望改變現狀的強烈願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,反映了明代末年社會的動盪和人民的苦難。

郭槃

郭槃,字樂周。南海人。棐弟。明世宗嘉靖四十年(一五六一)舉人。授嶽州府同知,尋改官延平,復移知桂陽州。明神宗萬曆二十三年勞瘁而卒。著有《明霞桂華稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三○、清道光《廣東通志》卷二七九有傳。 ► 30篇诗文

郭槃的其他作品