壬寅元日

漫拂峨冠向曙煙,頹檐猶得拜高天。 鯤溟見擊三千里,雁塞聞歸十九年。 米汁從今齋繡佛,露盤依舊捧銅仙。 閒吟欲制將雛曲,且奏村燈社鼓前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壬寅:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 元日:農曆新年的第一天。
  • :輕輕擦過。
  • 峨冠:高高的帽子,古代士人的服飾。
  • 曙煙:清晨的霧氣。
  • 頹檐:破舊的屋檐。
  • 鯤溟:傳說中的大魚,比喻志向遠大。
  • :衝擊,這裏指鯤魚在海中翻騰。
  • 三千里:形容距離遙遠。
  • 雁塞:古代邊塞的名稱,這裏泛指邊疆。
  • 十九年:虛指,表示時間長久。
  • 米汁:這裏指齋戒時食用的稀飯。
  • 繡佛:繡有佛像的物品,這裏指供奉佛像。
  • 露盤:古代宮殿屋頂上的裝飾物,形似盤,常用來接露水。
  • 銅仙:銅製的仙人像,古代宮殿的裝飾。
  • 閒吟:閒暇時吟詠。
  • 將雛曲:撫養幼鳥的曲子,比喻撫養子女。
  • 村燈社鼓:鄉村的燈火和社日的鼓聲。

翻譯

輕輕拂去高帽上的晨霧,我在這破舊的屋檐下依然能向着高天膜拜。 像鯤魚在茫茫大海中翻騰三千里,又如邊塞的雁羣聞聲歸去已十九年。 從今以後,我將齋戒供奉繡有佛像的物品,依舊捧着露盤上的銅仙。 閒暇時吟詠,想要創作一首撫養幼鳥的曲子,就在這鄉村的燈火和社日的鼓聲前演奏。

賞析

這首作品描繪了詩人在新年的清晨,面對破舊的環境,依然保持着對天地的敬畏和對生活的熱愛。詩中通過鯤魚和雁羣的比喻,表達了詩人對遠大志向和長久時光的感慨。後兩句則展現了詩人對宗教生活的虔誠和對藝術創作的嚮往,體現了詩人內心的寧靜與追求。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文