經漂母墓

淮陰成往跡,客子渡淮來。 旅食若爲進,王孫還此哀。 春流縈落絮,古墓蘙新苔。 向晚空相見,城陰罷釣回。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漂母:指古代傳說中的漁家婦女,她曾在淮水邊救過韓信。
  • 淮陰:地名,今江蘇省淮安市淮陰區,是韓信的故鄉。
  • 客子:旅人,指詩人自己。
  • 王孫:指韓信,因其出身貴族,故稱王孫。
  • (yì):覆蓋。

翻譯

淮陰的往事已成過去,我這個旅人渡過淮河來到這裏。 在旅途中,我該如何前進,想到王孫韓信在此的悲哀。 春天的河流輕輕搖曳着落下的柳絮,古老的墓地被新生的苔蘚覆蓋。 傍晚時分,我空自在此相見,城牆的陰影下,釣魚的人已經回家。

賞析

這首作品通過描繪淮陰的古蹟和自然景色,表達了詩人對歷史的緬懷和對旅途的感慨。詩中「淮陰成往跡」一句,既點明瞭地點,又暗示了時間的流逝和歷史的遙遠。後文通過對春天河流、落絮、古墓新苔的細膩描繪,營造出一種靜謐而略帶哀愁的氛圍。結尾的「向晚空相見,城陰罷釣回」則巧妙地將詩人的孤獨感和對往事的回憶融入其中,使全詩意境深遠,情感豐富。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文