(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹唱:划船時唱的歌。
- 塵機:塵世的紛擾。
- 暮霏:傍晚的霧靄。
- 孔觀:指孔子的觀點。
- 莊記:指莊子的記述。
- 擊枻:敲打船槳。
翻譯
我站在河邊,隨着船槳的划動唱起了歌,只是爲了洗去心中的塵世煩惱。 夕陽下的鳥兒飛過青翠的山巒,空曠的橋樑在傍晚的霧靄中顯得格外沉寂。 孔子的觀點已經離我們很遠,莊子的記述也多與現實相違背。 從此我將茫然前行,在中流敲打着船槳,獨自歸去。
賞析
這首作品通過描繪河邊唱歌、山鳥飛翔、橋樑沉寂等景象,表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對遠古智慧的懷念。詩中「孔觀人已遠,莊記事多違」一句,既表達了對孔子和莊子思想的敬仰,又透露出現實與理想的差距。最後,詩人以「中流擊枻歸」作結,展現了一種超脫世俗、獨自前行的決心和勇氣。