(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦石:有美麗花紋的石頭。
- 遊鱗:遊動的魚。
- 賈(gǔ)客:商人。
- 帆檣:船帆與桅檣,指代船隻。
- 九秋:秋季的九十天,這裏指深秋。
- 槎(chá)影:槎是木筏,槎影指木筏的影子,這裏可能形容江面上船隻在月光下的影子 。
- 清漢:指清澈的漢水。
- 梅花:笛曲名,即《梅花落》。
- 滄洲:濱水的地方,古時常用以稱隱士的居處。
- 鳴舷:敲擊船舷。
翻譯
秋霜染紅了楓葉,蘆花似雪,江上煙霧在風霜的洗禮下變得潔淨。江底有着美麗花紋的石頭清晰可見,魚兒在水中自由自在地遊弋,江水清澈得令人心生愛憐。江上來往商人的船隻,帆檣在雲霧裏若隱若現;黃鶴樓就如同仙人居住的樓閣,在如鏡的江面上倒影懸空。深秋時節,江面上船隻的影子橫在清澈的漢水上,悠揚的《梅花落》笛聲彷彿飄落在遙遠的天邊。心中生出無限像江邊漁父一般閒適的心意,夜深人靜之時,獨自敲擊着船舷高聲吟詩。
賞析
這首詩描繪了一幅雄渾壯闊又清幽雅緻的漢江秋夜圖。開篇「楓霜蘆雪淨江煙,錦石遊鱗清可憐」,詩人用細膩的筆觸描繪漢江秋景,霜楓、蘆雪、潔淨的江煙,還有江底清晰可見的錦石和游魚,營造出清幽潔淨之境。頷聯「賈客帆檣雲裏見,仙人樓閣鏡中懸」,從江面上的商船到江中的黃鶴樓倒影,一動一靜,虛實結合,展現出漢江的繁華與黃鶴樓的空靈變幻,給人以如夢如幻之感。頸聯「九秋槎影橫清漢,一笛梅花落遠天」,視覺與聽覺結合,「槎影橫清漢」畫面感十足,「一笛梅花」悠遠空靈,將秋夜的漢江增添了幾分詩意與哀愁。尾聯「無限滄洲漁父意,夜深高詠獨鳴舷」,詩人直抒胸臆,表達出如同江邊漁父般淡泊寧靜的心境,夜深人靜獨自吟詩擊舷,更是將這份閒適孤獨的意趣推向極致。整首詩情景交融,詞采清麗,展現了詩人內心複雜且高雅的情懷。

張居正
明湖廣江陵人,字叔大,號太嶽。嘉靖二十六年進士。授編修。嚴嵩、徐階均器重之。遷右中允,領國子司業事,與祭酒高拱善,相期以相業。階代嵩爲首輔,傾心委之。隆慶元年引之入閣。階致仕,居正與司禮監李芳謀,引拱入閣。同定封俺答事,北邊遂得安寧。此後漸生嫌隙,神宗時與司禮監馮保謀,逐拱,遂爲首輔。爲政綜覈名實,信賞必罰。倚任戚繼光鎮薊門,用李成樑鎮遼東,以加強邊備。用潘季馴治河。清丈土地,行一條鞭法。在位十年,頗行改革。然持法嚴峻,怨者頗多;不能虛心納言,御史動輒得罪;厭惡講學,以詔書毀天下書院;父喪不肯解職,以“奪情”留任,頗遭時議。神宗即位時年幼,小有過失,慈聖太后即責雲:“使張先生聞,奈何?”及帝漸長,心厭之。卒,諡文忠。未幾彈劾者即紛起。次年,追奪官爵;又次年,籍沒家產。天啓間,始追復故官。有《張太嶽集》、《太嶽雜著》等。
► 23篇诗文