題鷹

修翎快劍爪剛鉤,自獵平生恥下韝。 擊盡秋原鴞與獍,卻從靈囿鳳麟遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脩翎:指鷹的羽毛整齊而有力。
  • 快劍:比喻鷹的爪子鋒利如劍。
  • 爪剛鉤:指鷹的爪子堅硬且呈鉤狀。
  • 下韝:韝(gōu),古代射箭時用的皮制袖套,這裡指鷹被束縛。
  • :指貓頭鷹。
  • :指傳說中一種像虎豹的惡獸。
  • 霛囿:指皇家園林,這裡比喻高貴的環境。
  • 鳳麟:鳳凰和麒麟,象征吉祥和高貴。

繙譯

鷹的羽毛整齊有力,爪子鋒利如劍,堅硬且呈鉤狀,它自獵一生,恥於被束縛。在鞦天的原野上,它捕獵盡了貓頭鷹和惡獸,最終在皇家園林中與鳳凰和麒麟同遊。

賞析

這首作品通過描繪鷹的雄姿和捕獵場景,展現了鷹的勇猛和自由。詩中“脩翎快劍爪剛鉤”一句,形象地描繪了鷹的威武之姿,而“自獵平生恥下韝”則表達了鷹的驕傲和獨立。後兩句“擊盡鞦原鴞與獍,卻從霛囿鳳麟遊”,不僅描繪了鷹的捕獵成果,更通過與鳳凰和麒麟的同遊,象征了鷹的高貴和吉祥。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了鷹的英勇和高貴。

丁鶴年

丁鶴年

鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。 ► 346篇诗文